http://www.RajKaregaKhalsa.Net This Shabad is by Guru Arjan Dev Ji in Raag Raamkalee on Ang 959 of Sri Guru Granth Sahib Ji Maharaj slok mÚ 5 ] salok ma 5 || Salok, Fifth Mehla: hrxwKI kU scu vYxu suxweI jo qau kry auDwrxu ] haranaakhee koo sach vain sunaaee jo tho karae oudhhaaran || O... More
http://www.RajKaregaKhalsa.Net This Shabad is by Guru Arjan Dev Ji in Raag Raamkalee on Ang 959 of Sri Guru Granth Sahib Ji Maharaj slok mÚ 5 ] salok ma 5 || Salok, Fifth Mehla: hrxwKI kU scu vYxu suxweI jo qau kry auDwrxu ] haranaakhee koo sach vain sunaaee jo tho karae oudhhaaran || O deer-eyed bride, I speak the Truth, which shall save you. suMdr bcn qum suxhu CbIlI ipru qYfw mn swDwrxu ] su(n)dhar bachan thum sunahu shhabeelee pir thaiddaa man saadhhaaran || Listen to these beautiful words, O beauteous bride; your Beloved Lord is your mind's only support. durjn syqI nyhu rcwieE dis ivKw mY kwrxu ] dhurajan saethee naehu rachaaeiou dhas vikhaa mai kaaran || You have fallen in love with an evil person; tell me - show me why! aUxI nwhI JUxI nwhI nwhI iksY ivhUxI ] oonee naahee jhoonee naahee naahee kisai vihoonee || I lack nothing, and I am not sad or depressed; I have no deficiency at all. ipru CYlu CbIlw Cif gvwieE durmiq krim ivhUxI ] pir shhail shhabeelaa shhadd gavaaeiou dhuramath karam vihoonee || I abandoned and lost my fascinating and beautiful Husband Lord; in this evil-mindedness, I have lost my good fortune. nw hau BulI nw hau cukI nw mY nwhI dosw ] naa ho bhulee naa ho chukee naa mai naahee dhosaa || I am not mistaken, and I am not confused; I have no egotism, and commit no offense. ijqu hau lweI iqqu hau lgI qU suix scu sMdysw ] jith ho laaee thith ho lagee thoo sun sach sa(n)dhaesaa || As You have linked me, so I am linked; listen to my true message. sweI suohwgix sweI Bwgix jY ipir ikrpw DwrI ] saaee suohaagan saaee bhaagan jai pir kirapaa dhhaaree || She alone is the blessed soul-bride, and she alone is fortunate, upon whom the Husband Lord has showered His Mercy. ipir Aaugx iqs ky siB gvwey gl syqI lwie svwrI ] pir aougan this kae sabh gavaaeae gal saethee laae savaaree || Her Husband Lord takes away all her faults and mistakes; hugging her close in His embrace, He embellishes her. krmhIx Dn krY ibnµqI kid nwnk AwvY vwrI ] karameheen dhhan karai bina(n)thee kadh naanak aavai vaaree || The unfortunate soul-bride makes this prayer: O Nanak, when will my turn come? siB suhwgix mwxih rlIAw iek dyvhu rwiq murwrI ]1] sabh suhaagan maanehi raleeaa eik dhaevahu raath muraaree ||1|| All the blessed soul-brides celebrate and make merry; bless me as well with a night of bliss, O Lord. ||1|| Less
Duration 17:4 |
Permalink:
| All Rights Reserved Bollywood Videos - Privacy Policy. | ![]() |
